Greed - en dödssynd
Greed har inget bra ord i svenskan. Många översätter det med snålhet, men det betyder sparsamhet och har ingenting med den rätta betydelsen att göra. Högmod är den rätta översättningen, men få förstår dess betydelse. Själviskt habegär, motsatsen till ödmjukhet, helt enkelt att roffa åt sig utan en tanke om att andra också kan vara behövande.
1 Påpekanden:
Girighet, skulle jag säga att översättningen är.
Skicka en kommentar
<< Home